AMFORTAS...........................Gran Maestre de los Caballeros del Grial............................barítono.
GURNEMANZ.......................Caballero del Grial...................................................................bajo.
TITUREL...............................Antiguo Gran Maestre y Padre de Amfortas.......................bajo.
PARSIFAL.............................Muchacho Puro y Casto...........................................................tenor.
KLINGSOR............................Enemigo de los Caballeros del Grial.......................................bajo.
KUNDRY................................Sensual Mujer al servicio de Klingsor....................................soprano.
La acción se desarrolla en un lugar indeterminado de las montañas del norte de España, durante la Edad Media.
ACTO PRIMERO
(dominio y castillo del Grial, llamado"Montsalvat", con el paisaje de lasmontañas del norte de la Españagótica. Bosque de aspecto severo,pero no lóbrego. Hay un claro en elcentro de la escena. A la izquierda,un camino que asciende hacia elcastillo del Grial. Más allá el terreno desciende hacia una laguna. Amanece, Gurnemanz, vigoroso anciano, y dos escuderosadolescentes yacen dormidos al piede un árbol. Del lateral izquierdo,como si procedieran del castillo delGrial, llegan los sonidos de unas trompetas que tocan diana)
GURNEMANZ (Despertando a los escuderos)¡Ea! ¡Vamos! ¡Guardianes del bosque! ¡Guardianes perezosos!¡Levantaos, que ya ha llegado el día! (los escuderos se levantan) ¿No escucháis la señal? ¡Dad gracias a Dios por haberos permitido oírla! (Se arrodilla junto a ellos y rezan,en silencio, la oración de la mañana. En cuanto cesa el toque de las trompetas se levantan lentamente) ¡Vamos, muchachos, daos prisa!Id a ver si está preparado el baño. Es hora de que esperéis allí al rey. ¡Ya llegan los pajes que le preceden! (Entran dos caballeros) ¡Salve! ¿Cómo se encuentra hoy Amfortas? En temprana hora se dirige al baño. Las hierbas que Gawan con astucia y valor encontró para él espero que habrán mitigado su mal.
CABALLERO SEGUNDO ¿Eso crees tú, que todo lo sabes? El dolor le ha vuelto con más fuerza.Atormentado por el largo insomnio ha querido ser trasladado al baño con premura.
GURNEMANZ (Bajando tristemente la cabeza)Estamos locos al pensar que podemos calmar sus males. Buscad hierbas y filtros, pero nada hallaréis en todo el mundo. ¡Sólo hay un remedio, uno sólo!
CABALLERO SEGUNDO ¡Dínoslo, pues!
GURNEMANZ (Evasivamente)¡Cuidad del baño! (Los dos escuderos se han dirigido al fondo y desde allí miran hacia laderecha)
ESCUDERO SEGUNDO ¡Mirad allí! ¡La salvaje amazona!
ESCUDERO PRIMERO ¡Cómo sacude al viento sus trenzas,la diabólica mujer!
CABALLERO SEGUNDO ¡Ah! ¿Kundry aquí?
CABALLERO PRIMERO¿Nos traerá noticias?
ESCUDERO SEGUNDO Su animal vacila.
ESCUDERO PRIMERO ¿Acaso viene volando?
ESCUDERO SEGUNDO Al fin pisa la tierra.
ESCUDERO PRIMERO Sus crines fustigan la hierba. (Todos miran hacia el lateral derecho)
ESCUDERO SEGUNDO La salvaje se ha apeado de un salto. (Entra Kundry bruscamente, con traje muy corto y cinturón de piel deserpiente. Su cabellera negra flota enmechones desordenados. Su rostro esde color cobrizo y sus ojos, negros ypenetrantes, relampaguean de vez encuando con ferocidad. Se precipitahacia Gurnemanz y le fuerza a quecoja un frasco que le presenta.)
KUNDRY¡Toma! ¡El bálsamo! ¡Cógelo!
GURNEMANZ ¿De dónde lo has cogido?
KUNDRY Más lejos de lo que puedas imaginar.Si este bálsamo falla puedes jurar que Arabia no tiene nada para remediarle. No preguntes. (Se deja caer al suelo). ¡Estoy rendida!
(Aparece por la izquierda un cortejoformado por escuderos y caballeros,que acompañan y dan escolta a la litera donde yace Amfortas.Gurnemanz se aparta de Kundry y se dirige hacia los recién llegados.)
GURNEMANZ (En tanto que avanza el cortejo.)Ya viene, conducido por los nuestros. ¡Ay! Qué opresión siento en el alma al verle, en la flor de su edad viril,señor de tan gran linaje,siempre esclavo de su mal cruel.
(A los escuderos.) ¡Con cuidado! ¡Ved que el rey sufre! (Los escuderos se detienen y colocanla litera en el suelo.)
AMFORTAS (Incorporándose a medias.)¡Basta! Descansemos un poco. Después de una noche espantosa nace la aurora en el bosque. Las ondas del lago sagrado me traerán consueloy calmarán el dolor que la negra noche ilumina. ¡Gawan!
CABALLERO SEGUNDO ¡Señor! Gawan se ha marchado al ver que las hierbas, tan duramente logradas, carecían de virtud para ti, ha reemprendido su camino en busca de otro remedio.
AMFORTAS ¿Sin autorización? ¡Infringiendo las leyes del Grial!¡Ay de él si, por su audacia, cae en las redes de Klingsor! ¡Que nadie turbe mi paz!Espero al que me está predestinado. "Piedad engendra sabiduría"... ¿No era así?
GURNEMANZ Así nos lo dijiste.
AMFORTAS" ... en el necio casto". Creo reconocerlo...para mí será la muerte.
GURNEMANZ (ofreciéndole el frasco que antes ha recibido de Kundry.)Mas antes, prueba aún este bálsamo.
AMFORTAS (Mirando el frasco.)¿De dónde procede este jugo?
GURNEMANZ Lo han traído de la Arabia para ti.
AMFORTAS ¿Y quién lo obtuvo?
GURNEMANZ Allí está, la mujer salvaje. ¡Eh! ¡Kundry! ¡Acércate! (Kundry se niega y sigue en el suelo.)
AMFORTAS ¿Tú, Kundry? ¿Debo darte de nuevo las gracias, sirvienta infatigable? ¡Pues bien! Probaré todavía este bálsamo para agradecer tu constancia.
KUNDRY (Agitándose inquieta, tendida en el suelo.)No me des las gracias. ¡Ja, ja! ¿Crees que te servirá de algo?¡Vete hacia el baño! (Amfortas hace una señal parareemprender la marcha. El cortejo sealeja hacia el fondo. Gurnemanz, quelo sigue con la mirada, y Kundry, aúnpostrada, permanecen en la escena.Los escuderos van y vienen.)
ESCUDERO TERCERO (Un hombre joven.)¡Eh! ¡Tú!¿Por qué yaces aquí como un animal?
KUNDRY ¿No es aquí sagrado, un animal?
ESCUDERO TERCEROSí. Pero no estoy seguro que tú lo seas.
ESCUDERO CUARTO (Hombre joven también.)Temo que con sus mágicos filtros,nuestro señor haya perdido la saludpara siempre.
GURNEMANZ ¿Os ha hecho ella daño alguna vez? Cuando nada sabemos de los hermanos que luchan lejos¿quién sino ella, corre de un lado a otro y rauda regresa mensajera afortunada?¿Acaso la mantenéis? ¿Se mezcla con vosotros? Nada de común tenéis con ella. Pero cuando llega el peligro y necesitamos ayuda surca los aires con celosin ni siquiera pedir agradecimiento. Creo que si eso es un delito sacáis de él mucho provecho.
ESCUDERO TERCERO Pero ella nos detesta...¿No ves cómo nos dirige una mirada de desprecio?
ESCUDERO CUARTO ¡Es pagana y bruja, además!
GURNEMANZ Sí, está maldita, ciertamente. Vive ahora aquí... y quizás de esta forma expía errores de otra vida reencarnada y aún no castigada. Hace penitencia con estas obras beneficiosas para nuestros caballeros. De esta forma, con su recto proceder, sabe hallar nuestro bien y el suyo.
ESCUDERO TERCERO ¿Pero no son también sus culpas las que tantos males nos acarrean?
GURNEMANZ (Recordando)Sí, cuando estaba lejos de nosotros nos acaeció más de una desgracia. Hace tiempo que la conozco, pero Titurel la conoció mucho antes.
(A los escuderos) Cuando consagraba nuestro castillo la encontró, dormida, como muerta.De esta forma la encontré yo también cuando sobrevino la calamidad que aquel malvado, de más allá de las montañas,lanzó arteramente contra nosotros.
(A Kundry) ¡Eh, tú! Atiende y dinos: ¿por dónde te guiaba tu impulso cuando nuestro rey perdió su lanza? (Kundry mantiene silencio.) ¿Por qué no nos prestaste ayuda?
KUNDRY : Yo... nunca ayudo.
ESCUDERO CUARTO Ella misma lo dice.
ESCUDERO TERCERO Si es tan fiel y entusiasta, ¡mándala a recuperar la perdida lanza!
GURNEMANZ (Sombríamente.)Eso es distinto, nos está prohibido a todos. (Con profunda emoción.) ¡Oh maravillosa, querida,sagrada lanza! ¡Que yo haya podido verte en manos impías! (Perdiéndose en sus recuerdos.) Armado con ella, Amfortas, demasiado intrépido...¿quién pudo protegerle contra el autor de los maleficios?Cerca del castillo lo vimos perderse.Lo cautivó una mujer,terrible y de gran belleza,embriagándole con sus abrazos.La lanza resbaló de entre sus manos... ¡Un grito mortal! Acudí como el rayo en tanto que Klingsor escapaba riendo con la sagrada lanza en sus manos.Cubrí la retirada al rey que escapaba,mas una herida sangraba en su costado,herida grave, que nada pudo cerrar.
ESCUDERO TERCERO (A Gurnemanz.)Así pues, ¿viste a Klingsor?
GURNEMANZ (A los escuderos que este momento regresan)¿Qué tal se encuentra el rey?
ESCUDERO PRIMERO El baño le calma.
ESCUDERO SEGUNDO El bálsamo disminuye su fiebre.
GURNEMANZ (En un aparte.)Herida grave que nada puede cerrar. (Los Escuderos tercero y cuarto se han sentado a los pies deGurnemanz. Los otros les imitan. Se hallan todos debajo de un árbolcorpulento.)
ESCUDERO TERCERO Cuéntanos, padre, todo lo que sepas. ¿Viste a Klingsor? ¿Cómo pudo ser?
GURNEMANZ Titurel, el piadoso héroe, lo conoció bien.Cuando el vil pagano, astuto y fuerte,ultrajaba el reino de los creyentes,en la noche vio descender los ángeles que del cielo traían, como un mensaje,sagradas reliquias, emblemas de la Pasión.El Cáliz Sagrado de la Última Cena,que en la Cruz recogió la Sangre Divinaasí como la lanza que la vertió.Tales recuerdos sagrados, en custodia,a nuestro rey le fueron dados.Edificó un templo para las reliquias.Los que acudisteis a su serviciopor sendas que el pecador desconocebien sabéis que sólo los purospodrán juntarse un díaa los hermanos que, para traer la salvación a los hombres,fortalece el Grial con su virtud.Klingsor, por sus actos,se ha visto privado de todo elloa pesar de sus obstinados esfuerzos...Vivía solitario en el vallecerca de la tierra de los paganos.No sé cuales fueron sus pecados,pero quiso purgarlos y vivir santamente como ermitaño...Sin voluntad para dominarse, pecó por su propia manoy hacia el Grial se dirigió,pero el santo guardián lo rechazó.Entonces la ira enseñó a Klingsorque con el acto vil de mutilarsepodía aprender malignos hechizos...Convirtió su desierto en jardín mágicodonde moran hermosas mujeresesperando a los caballeros del Grialpara darles placeres condenablesy causarles luego, infernales horrores.El seducido se convierte en esclavo.Muchos de los nuestros han caído así.Cuando Titurel, cansado por los años,eligió a su hijo Amfortas por sucesor,quiso, a cualquier precio,poner término al maligno hechizo.Ya sabéis lo que ocurrió luego:la lanza cayó en manos de Klingsor.Con ella puede herir a los santos y quizás, algún día ,apoderarse del Grial.
(Kundry se ha vuelto en variasocasiones, nerviosa e inquieta)
ESCUDERO CUARTO ¡Es necesario que la lanza vuelva a nosotros!
ESCUDERO TERCERO ¡Ah! ¡Quien lo lograra tendría gloria y fortuna!
GURNEMANZ Ante el templo expoliado se postra Amfortas con fervor, suplicando un signo de gracia. Entonces emana del Grial una luz divina y una sagrada aparición le habla de esta manera:"El necio casto, iluminado por la compasión,sabrá esperar a mi elegido".
LOS CUATRO ESCUDEROS (Con emoción.)"El necio casto, iluminado por la compasión..." (De las proximidades del lago lleganllamadas y gritos. Gurnemanz y loscuatro escuderos se levantan y miranasustados.)
ESCUDEROS¡Ay! ¡Ay!
CABALLEROS ¡Eh! ¡Eh!
ESCUDEROS ¡Aquí!
CABALLEROS ¿Quién es el malhechor?
(Por el lado del lago aparece volandocon dificultad, un cisne salvaje.)
GURNEMANZ ¿Qué ocurre?
ESCUDERO CUARTO ¡Allí!
ESCUDERO TERCERO ¡Aquí!
ESCUDERO SEGUNDO ¡Un cisne!
ESCUDERO CUARTO ¡Un cisne salvaje!
ESCUDERO TERCERO ¡Está herido!
CABALLEROS, ESCUDEROS ¡Ay pobre! ¡Ay pobre!
GURNEMANZ ¿Quién le habrá herido?
(El cisne cae pesadamente al suelo.El caballero segundo le arranca unasaeta del pecho.)
CABALLERO PRIMERO El rey recibió como buen presagio el vuelo del cisne por encima del lago,cuando de pronto una saeta... (Llegan otros caballeros y escuderosconduciendo a Parsifal.)
CABALLEROS ¡Él fue! ¡Él fue!
ESCUDEROS ¡Lo mató él!¡Aquí está el arma.! (Muestran el arco de Parsifal.)
CABALLERO SEGUNDO (Mostrando la saeta.)¡Y he aquí el dardo igual a los suyos!
GURNEMANZ (A Parsifal.)¿Eres tú quien mató al cisne?
PARSIFAL, ¡Cierto! Lo cacé cuando volaba.
GURNEMANZ ¿Tú hiciste esto? ¿Y no te arrepientes?
CABALLEROS, ESCUDEROS¡Castiga al impío!
GURNEMANZ ¡Inaudito crimen!¿Cómo pudiste matar en este sagrado recinto,donde todo es paz a tu alrededor?¿Acaso no son mansas las bestiasy no acudían a ti dócilmente?¿Qué te hizo el cisne fiel?Volaba en busca de su compañerapara surcar con ella sobre el lagoy consagrar así sus nobles aguas.¿No te contuvo esto? ¿Sólo buscaste, cruel muchacho,el placer de disparar tu arco?El que fue nuestro cisne querido, ¿Qué es ahora? ¿No te das cuenta? Lo has matado, su sangre se coagula y cuelgan sus alas...Su blanco plumaje has manchado.Se enturbian sus ojos; contempla su mirada.
(Parsifal ha escuchado hasta aquí aGurnemanz con creciente emoción.De pronto, rompe el arco y tira las saetas lejos de él.) ¿Te das cuenta de tu error? (Parsifal cubre sus ojos ) ¿Confiesas, muchacho, la gravedad de tu culpa? ¿Cómo pudiste cometerlo?