26 de marzo de 2007

Mesa de Diálogo

Aquí, sólo el polvo es la herencia del tiempo,

y el tiempo, es dicho por un reloj a cada segundo.

Luego de muchos y largos segundos,

suena alguno que otro grillo y pulula

una que otra mosca, porque aquí,

todas las moscas se mueren, todas

terminan colgando inertes

en un espacio apestado de telarañas

y polvo, sólo polvo y más polvo.

...

He aquí nuestros líderes políticos...

y dónde quedó la mesa?

y dónde quedó el diálogo?

aquí sólo veo indiferencia, el muro tácito que marea.

El gran tabú, los secretos de estado, así es como están mejor disfrazados.

Cuerpos



Algo cruza a los cuerpos, algo en común los une como un fuego.

De amarilla niebla se van las tardes, con sabor a frío, a mar, a fin de un verano. La tez del amante respiraba con cual cariño estos días de marzo, junto a su amada, quien reposando en el seno del agua salada, anunciaba al otoño alzando al vuelo sus cabellos...

...aún cubiertas las casas con nubes, ellas, fueron capaces de brindarle calor hasta la piel de un elefante.

Poco a poco el viento hizo transparente a la noche, desde el horizonte al más recóndito árbol. Poco a poco, su soplo secó las hojas dejando a su rama desnuda, oscilante.

A la mañana siguiente, el Sol latía tenue sus besos. Mis ojos saltando de flor en flor vieron despertar sobre el jardín un último bordado de rosas y pájaros en el cielo.

Otra vez juntos en la tarde tranquila, el Ángelus nos sorprende, y un trémulo hilo de luna nos refugia bajo el corazón de un cerezo.

...

Hay quienes se deshojan y se sientan en medio de una lluvia que llueve en medio de sólo mar, de sólo océano azul y frío, de sólo noche quieta y estrellada. Hay quienes se enraízan, caminan, vuelan y caen a la vez.

...

El manojo de lana se empequeñecía mientras dejaba ir su hebra por la corriente del río Elqui... me empequeñecía y me prolongaba. Me empequeñecía y me prolongaba...

19 de marzo de 2007

1 + 1 = 1




“Todas las cosas se aman. La naturaleza toda tiende hacia un tú. Todos los seres vivos están en comunión unos con otros. El fenómeno del mimetismo hermana a todas las plantas y animales y cosas: hay insectos que imitan a las flores y flores que imitan a los insectos, animales que imitan el agua o las rocas o la arena del desierto o la nieve o los bosques o a los otros animales. Y todos los seres vivos se aman o se comen unos a otros y todos están unidos unos a otros en ese vasto proceso del nacimiento y del crecimiento y de la reproducción y de la muerte. En la naturaleza todo es mutación y transformación y cambio de unas cosas en otras, y todo es abrazo, caricia y beso. Y lo mismo que las leyes que rigen a todos los seres vivos, las leyes que rigen a la naturaleza inerte (que también está viva, con una vida imperceptible para nosotros) son también una misma ley de amor. Todos los fenómenos físicos son un mismo fenómeno de amor. Lo mismo la condensación de un copo de nieve que la explosión de una nova, el escarabajo abrazado a su bola de estiércol y el amante abrazado a su amada: todo en la naturaleza es un querer rebasar los propios límites, traspasar las barreras de la individualidad, encontrar un tú a quien entregarse, transformarse en otro”.

-.Ernesto Cardenal, del texto Naturaleza.






"El amor tiene un solo deseo: la fusión de los corazones"

-.Miguel Serrano, del libro Elella.

Un pájaro canta ... corazón de miel, de sol.


Porque sigue c a n t a n d o a n d o a n d o a n d o




"Entre los álamos pasó
un pequeño dios amarillo:
veloz viajaba con el viento
y dejó en la altura un temblor,
una flauta de piedra pura,
un hilo de agua vertical,
el violín de la primavera:
como una pluma en una ráfaga
pasó, pequeña criatura,
pulso del día, polvo, polen,
nada tal vez, pero temblando
quedó la luz, el día, el oro".



-.Pablo Neruda, del libro Arte de pájaros (1966).

De t r e s modos


"De tres modos es el paso del tiempo...
...de tres modos es la dimensión del espacio".
Quizás, la insistencia sea la perseverancia,
quizás la abundancia sea el amor,
quizás el abismo, sea uno mismo.
Sentencias de Confucio


I

De tres modos es el paso del tiempo:
lentamente viene el futuro por delante,
rápido como una flecha se ha escapado
el ahora,
en eterno reposo está el pasado.
Que ninguna impaciencia
avive su paso cuando el tiempo se
demora.
Que ni el temor ni la duda frenen
su curso cuando el tiempo huye.
No hay contrición ni ensalmo
que puedan remover lo permanente.

Si quieres acabar feliz y sabiamente el
viaje de la vida,
toma por consejera a la lentitud,
pero no como instrumento de tu acción.
No te hagas amigo de lo huidizo,
ni enemigo de lo permanente.

II

De tres modos es la dimensión del espacio:
siempre infatigable se extiende
sin cesar la extensión, infinitamente
se derrama la anchura hacia la lejanía,
sin fondo se hunde la profundidad.

Ellas te han proporcionado una imagen:
infatigable has de tender hacia delante
y no quedarte nunca cansado en reposo
si quieres ver la plenitud;
debes desplegarte a lo ancho
para que el mundo te conforte;
tienes que descender a las profundidades
para que la esencia se te revele.

Sólo la insistencia conduce al fin,
sólo la abundancia lleva a la claridad
y en abismo es donde habita la verdad.

-.Friedrich Schiller (1759-1805), del libro Poesía filosófica.

13 de marzo de 2007

...Inefable...


“El principio que puede ser enunciado no es aquel que fue siempre. El ser que puede ser nombrado no es aquel que fe en todos los tiempos. Antes de los tiempos, fue un ser inefable, innombrable.
Siendo innombrable concibió el Cielo y la Tierra. Después de que de esta forma se hubiera vuelto nombrable, dio nacimiento a todos los seres.
Estos dos actos sólo son uno, bajo dos denominaciones diferentes. El acto generador único es el misterio del origen. Misterio de los misterios. Puerta por la que han desembocado en la escena del universo todas las maravillas que lo componen.”


-.Fragmento del primer canto del Tao Te King.


O R y E R, son fonemas de raíces indoeuropeas que están relacionadas con la idea de despertar o levantarse.
Por ejemplo, la palabra latina ORIGO, de genitivo ORIGINIS que significa origen, proviene del verbo ORIRI, que significa surgir, levantarse. Así como también la palabra griega ORNÝNAI, que significa despertar, empezar o la palabra indoeuropea ERGH, que significa ponerse en movimiento, levantarse.

Por otra parte DEF, es una palabra del mapudungun que significa lazo o cuerda.
A su vez, CUERDA, es una palabra que en inglés se escribe CORDE, que viene de COR, palabra latina que significa corazón. Esta última, dentro del lenguaje indoeuropeo, del cual desciende la mayor parte de nuestro lenguaje, proviene del arameo HRID, que significa el saltador. La palabra HRID, se trasladó hacia occidente de dos maneras: en Grecia el vocablo cambió a KRID y luego a KRIDIA, para pasar luego por metátesis (cambiar de lugar los sonidos dentro de una palabra) a KIRDIA, entonces luego en griego queda καρδια y COR en latín. HRID, también toma forma en el norte de Europa, por ejemplo, en el antiguo godo la palabra se trasladó a HAIRTO, a HERZ en el alemán, a HARZ en el alemán suizo, a HART en el neerlandés y HEART en el inglés. Todas estas palabras nombraban una sola cosa, la idea de corazón.


Erdef, es una palabra que no existe pero me vi en la necesidad de inventar, entrecruzando sentidos y lenguajes que componen mis palabras y sonidos, porque son parte del modo en que uno respira.
Erdef puede significar entonces el despertar de la cuerda, el despertar del corazón, un nacimiento, una caída, un canto, un silencio…



Puro adentro, puro interior…
Mi corazón nació
de un surco de piedras
cubiertas de un albo óctuplo perfecto silencio,
que innato se de-canta
desde la altura estrellada y antigua.
Del huevo de la oscura noche, del vientre de la montaña,
nace mi nombre, ¡sólo un suspiro, un instante!



Om Mata, Om Mata.

7 de marzo de 2007

KO


Dedicado a Alejandro (ale ale) mi amigo, con silencioso y eterno agradecimiento,
a Erick mi amado, con melodioso y eterno cantar-nos
y a Antonio mi sobrino, mi escuichito, con alegría trovadora de travalengua.
A estos tres amigos caminantes, bellos tres caminantes campantes.
Mawenco, con canoro canto canta cantando.

Mawenco canta en tu campo, caminante.

Camina camina, caminante
camina camina, caminante campante
que tu cámara cama calle
tu calle cámara cama
es un campo de canto.

Cae cae koiko, y cae koiko cantando
como caminos que caminas campante.

Si caminas caminas,
cae cae reko cantante.
Si caminas caminas, caminante
liqliqko cae,
caen caminos cantantes.

Cae liqko contigo, caminante,
contigo cantan caminantes cantantes.

Quiero que camines caminante campante
así cae en tu campo canoro canto.

Koiko cae
ko cae
en tu cama cámara calle
en tu calle cámara cama, caminante.

¡Cae cae reko reko!
¡Cae cae liqko liqko liqko!
¡Cae liqliqko!

Mawenko canta canoro canto
¡Cómo te quiero caminante cantante!

Om, Madre



Como dicho por un elefante o un cetáceo, el llamado sagrado, la plegaria precisa, va a los oidos del vacío subterraneo, nocturno, ciego.

"Om Mata, Om mata
Mata Jagadamba".
-.Mantra de la India.

Gran interior


Aquí yacen
los secretos
voces
voluntades
cantos
Aquí respiran las tres hijas de Erda, mi querida Wala.
Aquí, pertenezco
En el zoom del corazón de mi E R

Las redes del cielo ...